Tokio Hotel performed Darkside of the Sun and Monsoon at the VMAJ and won the award for “Best Rock Video”!!
Scroll down for interviews in French and English, as well as a mixture of HQ and MQ photos from the event!
——————–
Tokio Hotel a performé Darkside of the Sun et Monsoon aux VMAJ, et ils ont remporté la catégorie «Meilleure Vidéo Rock»!!
Allez au bas de la page pour voir des entrevues en Français et en Anglais, ainsi qu’un mélange de photos HQ et MQ de l’événement!
Performance Video: Darkside of the Sun & Monsoon
Flea Market Video (Tokio Hotel Auctioned Georg’s Bass from the Scream video to raise money for Japan) You can look at the auction here and watch the bidding.
Last time I checked (27/06), it was at $1 269.67 CAD!
Red Carpet Interview
Présentatrice: Hello Hello! Comment c’était de marcher sur le tapis rouge?
Bill: C’était incroyable, la foule était folle. Ça nous a donné beaucoup d’énergie, nous avons vraiment hâte à la performance de ce soir, donc oui, nous sommes vraiment excités, c’était bien.
Présentatrice: Parlez-nous de votre mode du jour. Que portez-vous?
Bill: Ajourd’hui je porte du Z Zegna, un de mes designers préférés. Et du Gareth Pugh, et des bottes de seconde main.
Présentatrice: De seconde main? Bah voilà. Et toi Tom?
Tom: Tout est de seconde main. Il y a un trou dans mon chandail…
Présentatrice: AHHHHHHHHHHHhhhhhhhhh
Georg: Ouais, nous portons tous les vieux vêtements de Bill.
Tom: Ouais, nous portons toujours les vieux vêtements de Bill. C’est pourquoi nous avons parfois l’air stupide. C’est pas grave.
Présentatrice: Donc vous allez jouer en Live aujourd’hui. Comment vous sentez-vous?
Bill: Oui. Nous sommes vraiment excités! Tout s’est bien passé à la pratique. Nous allons performer Monsoon pour la toute première fois pour nos fans japonais et c’est une chanson vraiment spéciale pour nous, donc nous sommes vraiment excités.
Présentratrice: Ok, donc cet award n’est pas un Award, mais un Aid.. alors avez-vous un message à passer aux fans japonais?
Bill: Ouais, nous voulons dire bonjour à tout le monde, merci énormément pour votre support, nous sommes si contents de pouvoir se joindre pour ramasser le plus d’argent que l’on peut pour MTV pour les gens qui en ont le plus besoin en ce moment. Nous voulons tout donner à la croix rouge, nous sommes vraiment heureux d’être ici, merci pour tout.
Tom: Merci tout le monde.
Présentatrice: Nous avons appris que quelque chose d’inattendu s’était produit lors d’une de vos dernières performances
Bill: Humm, qu’est-ce que c’était?
Tom: Sérieux?
Présentatrice: Ouais, bon c’est la question. Est-ce que quelque chose s’est mal passé pendant votre performance ?
Bill: La dernière performance était bien, mais je peux me souvenir du premier concert de notre dernière tournée que nous avons faite en Europe. J’étais tombé de la passerelle, c’était assez embarassant, je pensais qu’elle était plus longue, mais elle ne l’était pas donc.. je suis tombé.
Tom: Il est tombé, il est stupide. Mais les performances récentes se sont toutes bien passées, je crois
Présentratice: Merci beaucoup pour votre temps!
Le groupe: Merci !Traduction par SaxxBillKk
Mix of HQ and MQ photos from the performance and Red Carpet / Mélange de photos HQ et MQ de la performance et du Tapis Rouge










June 23rd, 2011 at 11:42 am
I won’t wake up at 5h00 AM for this. >.<' I'll watch it later. =S
June 23rd, 2011 at 9:38 pm
I’m no good with times. What would 5am EST be in ADT?
June 25th, 2011 at 11:50 pm
Ohhhh Tom looks delicious in the red carpet interview!
The performance is magnificent.